Friday, March 4, 2011

Cartier Paris Watche 20-61323

Vademecum of the demonstration on March 12

The event is open to anyone who believes that the Constitution is a sum of rights and duties for all citizens and all citizens, who are sovereign in their own country, as enshrined in article 1.

  • The event is organized to defend the values \u200b\u200bof republican legality - all too often violated with impunity - and the constitutional dignity that must not be trampled.
  • The event aims to reaffirm the need for legal certainty, which is the first public good essential for every citizen, regardless of deployment. For this reason we prefer not there are symbols related to political parties or unions, subject to the initiative that vuol'essere cross and open to anyone who recognizes it.
  • The event is open to all and everyone, without distinction of sex, race, language, religion, political opinion, personal and social conditions, as stated in article 3, because the Constitution is all all must be protected and defended by citizens and citizens, young and old. Always.
  • The event is more beautiful if we have in our hands a flag and a constitution with which scream 'enough' to those who continue to prefer private interests to the common good of our country.
  • Bring the event the Constitution download and print the image

Track Ball Just Fell Out Of My Blackberry



In defense of the Constitution. If not now, when?

In In defense of the constitution on 19/02/2011 at 19:02
In front of a prime minister who says "this time no one can stop me" using words and tone of reckoning to a more appropriate action films of the 80s (a bad movie, by the way) che ad un civile dibattito istituzionale, le possibilità sono poche.
Una è pensare che abbia ragione, che faccia bene, che questo piglio deciso possa cambiare in meglio il paese. Chi pensa ciò, è pregato di uscire ora di casa, e di guardare quel pezzettino d’Italia che gli sta attorno. Vede un paese sereno, speranzoso, che guarda con ottimismo e fiducia al domani? Se sì, allora credo sinceramente che faccia bene a stare lì dove si trova, a lasciare che il Presidente del Consiglio vada avanti pretendendo che nessuno lo fermi. Stia lì, per favore, perché se sta lì forse farà meno danni.
Chi invece vede un paese stanco, stremato, impaludato in una crisi economica e, soprattutto social, perhaps within himself feels to want to do something, something useful, but not knowing what to do, he hesitates. Or discuss, understand, are compared: standing still, however, interacts with those around him trying to find a solution. Both attitudes have one thing in common, however: it remains still while those who say "this time no one can stop me," goes his way, with accompanying servants who managed to enlist or those citizens who, their goodness, are convinced me to do well.
We do not think that a prime minister who says "this time no one can stop me" is right. We think, with all the imperfections of our human words and our intentions, with all the confusion, uncertainty, contradictions, fears the case that such a speech is subversive .
subversive because that "no one" includes parts of institutions like the Constitutional Court, Council of the Judiciary, Parliament, Presidency of the Republic and includes parts of the country such as universities, newspaper editors, bloggers, theaters. And these things are not "no": they are what helps to make Italy a democracy. And when it comes to creation, we must remember that they are far more important than the people who represent them. They are buildings whose tenants changes periodically, maybe not showing the height, but the foundations of these buildings should be handled with extreme caution certainly can not be treated as an obstacle by the representatives of other institutions.
Whenever this happens, they wobble, and every time it runs a risk of collapse. And in Italy, over the past two decades, they have wavered constantly, so that now many think that is normal. Instead, it is not, it never is. It is in this spirit that have been erected. is why we decided to mobilize .
We have our doubts, our fears, but also our hopes, our aspirations for a country suffering in cui il domani non sia un orizzonte carico di angoscia e l’oggi una cappa asfissiante. Noi, gli errori che probabilmente commetteremo, ma che ci daranno la possibilità, affrontandoli strada facendo, di diventare persone migliori.
Si può pensare che le manifestazioni non servano, che non serva mobilitarsi, perché manifestare, protestare sono altra cosa rispetto alla politica. Ditelo agli egiziani. Ditelo ai tunisini, agli albanesi. Ditelo a chi è dovuto arrivare alla disperazione più nera e totale, prima di trovare la forza di superare le divisioni, le perplessità e i dubbi, peraltro legittimi, anzi. Perché non si tratta, ora, di stare dalla parte giusta, di capire chi sono i buoni e chi i cattivi, as if there is a clear line between them. It is, quite simply, to imagine from here twenty, thirty, and Italy to imagine what we would like to tell our children and our grandchildren, and to think about what to say when we will be asked "where were you?", "what did you do?" .
Matthew Pascoletti - blue suitcase

Pointer Middle And Pinky Out

March 12, 2011 EXHIBITION OF THE REPUBLIC OF March 3, 2011

Do I Need A Treatment For A Film Short?

We chose the school because'...................

Waiting to descend again into the streets, the phrases on our site most beautiful and most interesting of our parents who respond to the question: "We chose the school because ..."
Click on the title of this post to read and add your own phrases.

90 Responses to "We chose the school because ..."

  • Monica:
    I chose the school because I am a product of it and I have "taught" the values \u200b\u200bof democracy, today the public school needs help but it is always the same: freedom, democratic, serious and full of competent teachers who "teach" the same and do not distinguish between social classes, I want this to be "taught" to my daughter.
  • ada Eagle:
    wins because it is a democratic, a place of comparison, a laboratory of ideas, experience, encounter between different cultural, a place where you grow really, nobody should take away, since the clearances are less and less.
  • claudia:
    why I chose the public school should be secular, non-political and ethnic words should be the bearer of the values \u200b\u200bof Costittuzione and not just some minorities or majorities.
  • antonella:
    xchè non ne conosco un’altra, xchè ci distingue da chi ci ignora, xchè ci eleva per le nostre capacità puittosto che x il nostro status, xchè ci aiuta nella diversità, apprezzando ogni individuo in quanto tale facendo delle proprie debolezze un arricchimento, xchè solo partendo dal basso si può essere motivati e sentirsi liberi!
  • antonella:
    because it distinguishes us from other social classes, makes us free to be who we are, we share in the diversity makes us grow in equality, but first of all separates us from those who do not appreciate us and brings us closer to those of us who know where it comes from our being children of the world ... the free one, us!
  • Nadia M.:
    Why live in democracy.
    And I do not know how best to practice every day, except through the public school.
  • gianfranco stone:
    I did not choose the public school, but are ready to give my life because there is!
  • Martha and Sergio:
    we always chose the school because we believe in the right to study, because it is the only offering equal opportunity, because despite the dramatic moment is the 'only one that still has a serious prepaazione, thanks to so many people who resist and work with real dedication.
    we chose public school for our children because we believe they will grow as people understand their choices and respecting those of others, in a democratic country that cares about their education that should be guaranteed
  • barbaric and maximum:
    is free, democratic, responsible and prepared
  • Cristina:
    I chose the public school just because "public" I thought it meant for everyone. I thought it meant I can participate, I thought it meant do your best anyway ... I still believe, reborn a hundred times for my children I would, however, a public school, where you feel like a person, not a "Grifo".
  • Anonymous:
    It 'important to attend public school because all the Citizens have the opportunity to have an education and upbringing, which does not happen in private school because students are selected on the basis of parental income.

39 Weeks Pregnant With Alot Of White Discharge

STRIKE OF 12 MARZO--COM single mold CGD NATIONAL

Comunicato stampa
Il Coordinamento genitori Democratici aderisce allo sciopero del 12 marzo e sarà in piazza con i lavoratori perché crede nella necessità di costruire un futuro per il nostro paese con particolare attenzione alle giovani generazioni.
Perché vuole respingere l’attacco violento all’intero sistema formativo pubblico italiano che va inesorabilmente trasformandosi in un sistema pubblico-privato che nega il diritto di tutti e può garantire solo alcuni; un sistema che per sopravvivere deve fare ricorso alle tasche dei genitori per garantire quello che la Costituzione garantiva a tutti i bambini e le bambine di questo country.
Because we know that the future of a country is built on knowledge and investment policies with policies of acceptance and the fight against new forms of slavery.